2026年法语活动月 — 昆明法语联盟

探索2026年法语活动月的精彩活动:在昆明法语联盟参与展览、音乐会、工作坊和文化交流活动。

Cette image est une illustration colorée représentant un portrait stylisé de Maryam Madjidi, écrivaine iranienne. Au-dessus du visage, une bulle de dialogue contient la phrase : « C’est par le français que j’ai appris à déchiffrer le monde. ». L’œuvre utilise des couleurs vives et des formes abstraites pour évoquer la diversité culturelle et la richesse de la francophonie.

在普宇书店举办的玛丽亚姆·马吉迪(Maryam Madjidi)作家见面会。本次活动将带领读者走进她的文学世界,并围绕文学展开交流与讨论。

玛丽亚姆·马吉迪文学交流会
昆明法语活动月活动(2026年3月)在2026年法语活动月期间,昆明法语联盟将在Lianyu书店举办一场特别的文学交流活动,邀请作家玛丽亚姆·马吉迪(Maryam Madjidi)与读者见面。本次活动将带领公众了解这位作家的创作历程和文学世界,她的作品深入探讨了身份、流亡与记忆等主题。玛丽亚姆·马吉迪出生于1980年的德黑兰,六岁时离开伊朗,随后在法国成长。她的国际经历同样包括在北京生活四年以及在伊斯坦布尔生活两年,这些跨文化经历深刻影响了她对语言与文化的理解与观察。她的首部小说《马克思与洋娃娃》(Marx et la Poupée,Le Nouvel Attila出版社,2017)一经出版便荣获龚古尔首部小说奖(Prix Goncourt du premier roman)以及《西法兰西报》“惊奇旅行者”文学奖(Prix Ouest-France – Étonnants Voyageurs)。在这部兼具个人性与普遍意义的作品中,作者以细腻而富有幽默感的笔触探讨了根源、流亡与身份建构等主题。通过融合个人记忆与诗性思考的写作方式,她呈现了“出身与根源”如何既可能成为负担、庇护、社会纽带,甚至是创造力与吸引力的来源。本次文学交流活动将为公众提供一个与作家面对面交流的机会,围绕她的作品、跨文化人生经历以及她对当代法语文学的看法展开讨论。这一特别时刻也将帮助观众更好地理解文学在不同文化之间对话中的重要作用。诚邀您参加这场以文学、思考与跨文化交流为主题的特别之夜。日期:2026年3月19日(星期四)时间:19:00地点:Lianyu书店(昆明)

我们的合作伙伴